Misją Instytutu jest dzialalność naukowo-badawcza prowadząca do nowych rozwiązań technicznych i organizacyjnych użytecznych w kształtowaniu warunków pracy zgodnych z zasadami bezpieczeństwa pracy i ergonomii oraz ustalanie podstaw naukowych do właściwego ukierunkowywania polityki społeczno-ekonomicznej państwa w tym zakresie.
Lista kontrolna wg PN-EN ISO 4413:2011
Wymagania bezpieczeństwa dla elementów i układów hydraulicznych
Lp. | PYTANIE | ODPOWIEDŹ | ||||||||||||||||||||||||||
tak | nie | nie dotyczy UWAGI | ||||||||||||||||||||||||||
Dobór elementów i przewodów | ||||||||||||||||||||||||||||
1 | Czy wszystkie elementy i przewody w układzie są dobrane lub określone z uwzględnieniem bezpieczeństwa użytkowania i pracują w zakresie swoich nominalnych wartości granicznych, gdy układ jest użytkowany zgodnie ze swoim przeznaczeniem? | |||||||||||||||||||||||||||
2 | Czy elementy i przewody są tak dobrane lub określone, aby niezawodnie pracowały w całym zakresie zastosowania układu (ze szczególnym uwzględnieniem niezawodności tych elementów i przewodów, które mogą wywoływać zagrożenie w przypadku niewłaściwego działania lub uszkodzenia)? | |||||||||||||||||||||||||||
3 | Czy elementy i przewody są dobierane, stosowane i instalowane zgodnie z instrukcjami i zaleceniami producenta za wyjątkiem zastosowań lub instalacji w celu eksperymentalnego zbadania (instrukcje dla operatora maszyn samojezdnych mogą wyłączać działanie w niektórych okolicznościach)? | |||||||||||||||||||||||||||
4 | Czy jeśli to możliwe stosowane są elementy i przewody wykonane zgodnie ze znanymi normami międzynarodowymi? | |||||||||||||||||||||||||||
Zabezpieczenie przed nadmiernym ciśnieniem | ||||||||||||||||||||||||||||
5 | Czy wszystkie części układu są tak zaprojektowane lub w inny sposób zabezpieczone, aby ciśnienie nieprzewyższające maksymalnego ciśnienia pracy układu lub jakiejkolwiek jego części albo ciśnienia nominalnego każdego określonego elementu nie powodowało ich uszkodzeń? | |||||||||||||||||||||||||||
6 | Czy każdy układ lub jego fragment, który może być odłączony i odizolowany tak, że ciśnienie uwięzionego w nim płynu może wzrastać lub maleć (np. w zależności od zmian obciążenia lub temperatury płynu) jest wyposażony w urządzenie do ograniczania zmian ciśnienia, o ile mogłoby to powodować zagrożenie? Uwaga Zalecanym zabezpieczeniem przed nadmiernym ciśnieniem jest jeden zawór lub kilka zaworów ograniczających ciśnienie, umiejscowionych w układzie w celu ograniczenia ciśnienia we wszystkich jego częściach. Innym rozwiązaniem może być pompa z kompensacją ciśnienia, jeżeli takie zabezpieczenie spełnia wymagania dotyczące zastosowania. |
|||||||||||||||||||||||||||
7 | Czy układy są tak zaprojektowane, wykonane i wyregulowane, aby zmniejszyć do minimum udary i fluktuacje ciśnienia (udary i fluktuacje ciśnienia nie powinny stwarzać zagrożenia)? | |||||||||||||||||||||||||||
8 | Czy strata ciśnienia lub krytyczny spadek ciśnienia nie narażają pracowników obsługi na zagrożenia, ani nie uszkadzają maszyny? | |||||||||||||||||||||||||||
9 | Czy zastosowano środki chroniące przed nieakceptowalnym wzrostem ciśnienia wskutek działania na napędy (siłowniki) znacznych obciążeń zewnętrznych? | |||||||||||||||||||||||||||
Ruchy mechaniczne | ||||||||||||||||||||||||||||
10 | Czy ruchy mechaniczne zamierzone lub niezamierzone (łącznie z oddziaływaniem np. przyspieszania, opóźniania lub podnoszenia/trzymania mas), nie stwarzają zagrożeń dla pracowników obsługi? | |||||||||||||||||||||||||||
Hałas | ||||||||||||||||||||||||||||
11 | Czy przy projektowaniu układów hydraulicznych wzięto pod uwagę oczekiwany poziom hałasu, a hałas zminimalizowano u źródła? Uwaga W zależności od zastosowania, należy podjąć środki ograniczające ryzyko powodowane hałasem. Należy uwzględniać hałas przenoszony drogą powietrzną, przez ciała stałe i ciecze. Podczas projektowania maszyn i układów cichobieżnych powinny być uwzględnione postanowienia ISO/TR 1688-1. |
|||||||||||||||||||||||||||
Przecieki | ||||||||||||||||||||||||||||
12 | Czy przecieki (wewnętrzne lub zewnętrzne) nie stwarzają zagrożeń? | |||||||||||||||||||||||||||
Temperatura | ||||||||||||||||||||||||||||
13 | Temperatura pracy Czy pełny zakres temperatury pracy układu lub dowolnego elementu nie przekracza ustalonych wartości granicznych, przy których mogą one być bezpiecznie użytkowane? |
|||||||||||||||||||||||||||
14 | Temperatura powierzchniowa Czy układy hydrauliczne są tak zaprojektowane, aby zabezpieczały pracowników obsługi przed temperaturami powierzchniowymi, które przekroczyły dopuszczalne wartości graniczne ustalone dla kontaktu z ciałem, przez określone umiejscowienie tych układów bądź stosowanie osłon (patrz ISO 13732-1)? Uwaga Jeżeli jest to niemożliwe, należy zastosować odpowiednie oznakowanie ostrzegawcze |
|||||||||||||||||||||||||||
Wymagania dotyczące układu | ||||||||||||||||||||||||||||
15 | Czy nabywca i dostawca ustalili wymagania dotyczące działania układu obejmujące:
Załącznik B (informacyjny) normy PN-EN ISO 4413:2011 zawiera formularze i listy kontrolne do zbierania i zapisu powyższych informacji dla maszyn stacjonarnych. Ww. formularze i listy kontrolne mogą być również używane do zapisu danych dotyczących układów hydraulicznych w maszynach mobilnych (samojezdnych). |
|||||||||||||||||||||||||||
Warunki środowiskowe | ||||||||||||||||||||||||||||
16 | Czy są określone warunki środowiskowe oraz parametry wpływające na wymagania dotyczące układów hydraulicznych w stacjonarnych maszynach przemysłowych? Uwaga Załącznik B (informacyjny) normy PN-EN ISO 4413:2011:
|
|||||||||||||||||||||||||||
Montaż, użytkowanie i obsługa | ||||||||||||||||||||||||||||
17 | Wymiana elementów Czy w celu ułatwienia obsługiwania przewidziano odpowiednie środki oraz tak umiejscowiono elementy i przewody, aby ich demontaż z układu w celu obsługiwania:
|
|||||||||||||||||||||||||||
18 | Wymagania dotyczące obsługiwania Czy układ jest tak zaprojektowany i skonstruowany, aby jego elementy i przewody były umiejscowione w sposób łatwo dostępny i bezpieczny do regulowania i obsługiwania? Uwaga Jeżeli powyższych warunków nie można spełnić, należy dostarczyć odpowiednią informację dotyczącą regulacji i obsługi, patrz 7.3.1.1 g) i n) PN-EN ISO 4413:2011 |
|||||||||||||||||||||||||||
19 | Uchwyty do podnoszenia Czy spełnione jest zalecenie aby wszystkie elementy, zespoły lub przewody o masie większej niż 15 kg wyposażone były w uchwyt (uchwyty) do podnoszenia? |
|||||||||||||||||||||||||||
20 | Montaż elementów Czy spełnione jest zalecenie takiego zamontowania elementów aby były łatwo dostępne bez ryzyka z położenia bezpiecznej pracy (na przykład poziomu podłoża lub pomostu roboczego)? |
|||||||||||||||||||||||||||
21 | Stosowanie części znormalizowanych Czy spełnione jest zalecenie aby dostawca układu stosował części dostępne w handlu (klucze, łożyska, uszczelki, uszczelnienia, podkładki, zaślepki, elementy złączne itp.), a kształt części (wymiary wałów i wielowypustów, wymiary dróg przepływu, montażowe, powierzchni przyłączeniowych lub gniazd itp.) zgodnie z przyjętymi normami międzynarodowymi i zapewniające jednolite kodowanie? Czy w układzie hydraulicznym, końcówki węży, przyłącza i złącza są wykonane zgodnie z ograniczoną do minimum liczbą znormalizowanych odmian a wszystkie połączenia gwintowane wykonane zgodnie z ISO 6149-1, ISO 6149-2 lub ISO 6149-3, a połączenia kołnierzowe, skręcane, zgodnie z ISO 6162-1, ISO 6162-2 lub ISO 6164? Uwaga W przypadku stosowanie w układzie innych standardów połączeń gwintowanych (np. wszystkie części norm ISO 1179, ISO 9974 lub ISO 11926) istnieje duże prawdopodobieństwo wystąpienia niekompatybilności połączeń i pomieszania wtyków i gniazd z różnych odmian, prowadzących do nieszczelności i poważnych uszkodzeń w układzie połączeń. Wtyki i gniazda wykonane zgodnie z normami ISO 6149-1, ISO 6149-2 lub ISO 6149-3 są jednoznacznie identyfikowalne. |
|||||||||||||||||||||||||||
22 | Uszczelki i uszczelnienia – materiały Czy uszczelki i uszczelnienia są wykonywane z materiałów zapewniających zgodność wzajemnego oddziaływania stosowanej cieczy roboczej, przyległych materiałów z ich warunkami pracy i środowiskiem? |
|||||||||||||||||||||||||||
23 | Uszczelki i uszczelnienia – wymiana Czy konstrukcja elementów ułatwia obsługiwanie oraz wymianę uszczelek i uszczelnień, jeśli taka wymiana jest przewidywana? |
|||||||||||||||||||||||||||
Czyszczenie i malowanie | ||||||||||||||||||||||||||||
24 | Czy w czasie zewnętrznego czyszczenia i malowania wyposażenia materiały wrażliwe zabezpieczono przed cieczami roboczymi, które nie mają zgodności wzajemnego oddziaływania? | |||||||||||||||||||||||||||
25 | Czy w czasie malowania wszystkie powierzchnie, w odniesieniu, do których nie zaleca się, aby były malowane (np. tłoczyska, wskaźniki świetlne itp.), zakryto, a następnie odkryto po malowaniu? | |||||||||||||||||||||||||||
Przygotowanie do transportu | ||||||||||||||||||||||||||||
26 | Oznaczanie sieci przewodów Czy w przypadku konieczności demontażu układu do transportu sieć przewodów i łączniki są wyraźnie oznakowane w celu identyfikacji a oznakowanie to jest zgodne z odpowiednimi danymi na rysunkach? |
|||||||||||||||||||||||||||
27 | Pakowanie Czy wszystkie części układu hydraulicznego są pakowane w sposób zabezpieczający je przed uszkodzeniem, zniekształceniem, zanieczyszczeniem i korozją, a także chroniący oznakowanie identyfikacyjne podczas transportu? |
|||||||||||||||||||||||||||
28 | Uszczelnienie i ochrona dróg przepływu Czy odsłonięte otwory w układach i elementach hydraulicznych, zwłaszcza rury i przewody są zabezpieczone na czas transportu przez uszczelnienie lub zamknięcie w odpowiednim, szczelnym i czystym pojemniku a gwinty zewnętrzne zabezpieczone w czasie transportu i przed ponownym montażem zabezpieczenia te usunięto? |
|||||||||||||||||||||||||||
29 | Urządzenia transportowe Czy gabaryty i masy transportowane są zgodne z dostępnymi na terenie nabywcy urządzeniami transportowymi (np. sprzęt podnoszący, drogi transportowe i przejścia, ładowanie z poziomu gruntu); Uwaga Patrz B.1.5. PN-EN ISO 4413:2011. W razie konieczności układ hydrauliczny powinien być przystosowany, aby mógł być łatwo demontowany na podzespoły |
|||||||||||||||||||||||||||
Pompy i silniki hydrauliczne | ||||||||||||||||||||||||||||
30 | Montaż Czy pompy i silniki hydrauliczne są tak zamontowane, aby:
|
|||||||||||||||||||||||||||
31 | Sprzęgła i złączki - wytrzymałość Czy sprzęgła napędowe i złączki wytrzymują ciągłe obciążenie maksymalnym momentem obrotowym generowanym przez pompę lub silnik w warunkach użytkowania zgodnych z przeznaczeniem? |
|||||||||||||||||||||||||||
32 | Sprzęgła- osłona Czy sprzęgła napędowe są wyposażone w odpowiednią osłonę, jeżeli strefa sprzęgania może być dostępna podczas pracy pompy lub silnika? |
|||||||||||||||||||||||||||
33 | Prędkość obrotowa Czy prędkość obrotowa nie przekracza określonej wartości dopuszczalnej? |
|||||||||||||||||||||||||||
34 | Drogi odprowadzenia przecieków wewnętrznych, odpowietrzania i pomocnicze Czy drogi odprowadzenia przecieków wewnętrznych, odpowietrzenia i pomocnicze są:
|
|||||||||||||||||||||||||||
35 | Wstępne napełnianie komór Czy w przypadku, gdy wymagania przewidują wstępne napełnianie cieczą roboczą komór roboczych pomp i silników hydraulicznych przed ich uruchomieniem, zapewniono odpowiednio łatwo dostępne dla pracowników obsługi wyposażenie do wstępnego napełniania tak umiejscowione, aby uniemożliwić zapowietrzenie się komór roboczych? |
|||||||||||||||||||||||||||
36 | Zakres ciśnienia pracy Czy jeśli występują jakiekolwiek ograniczenia odnoszące się do zakresu ciśnienia pracy, przy którym można stosować pompę lub silnik, to określono je w danych technicznych (patrz punkt 7 PN-EN ISO 4413:2011)? |
|||||||||||||||||||||||||||
Instalacja | ||||||||||||||||||||||||||||
37 | Czy pompy i silniki hydrauliczne są tak zamontowane, aby:
|
|||||||||||||||||||||||||||
Siłowniki | ||||||||||||||||||||||||||||
39 | Wytrzymałość na wyboczenie Czy w celu uniknięcia nadmiernego wyginania lub wyboczenia tłoczyska w dowolnym położeniu odpowiednio dobrano skok tłoka, obciążenie i zamocowanie siłownika (patrz ISO/TS 13725)? |
|||||||||||||||||||||||||||
40 | Wymiarowanie Czy konstrukcja siłowników uwzględnia maksymalne przewidywane obciążenie oraz ciśnienie szczytowe? |
|||||||||||||||||||||||||||
41 | Wytyczne dotyczące mocowania Czy wszelkie obciążenia nominalne uwzględniają typy mocowania? Uwaga: Ciśnienie nominalne siłownika może odzwierciedlać wyłącznie jego właściwości jako zbiornika ciśnieniowego, a nie zdolność do przenoszenia siły przez mocowanie |
|||||||||||||||||||||||||||
42 | Obciążenie ogranicznika położenia Czy jeżeli siłownik stosowany jest, jako ogranicznik wymuszonego położenia, to jest on być zwymiarowany, a jego mocowanie dobrane w oparciu o maksymalne przyjęte obciążenie wymuszone za pomocą członu roboczego maszyny? |
|||||||||||||||||||||||||||
43 | Odporność na wstrząsy i drgania Czy wszystkie elementy zamontowane lub przyłączone do siłownika są zamocowane w taki sposób, aby nie następowało ich poluzowanie spowodowane wstrząsami i drganiami podczas użytkowania? |
|||||||||||||||||||||||||||
44 | Niezamierzony wzrost ciśnienia Czy w układzie zapewniono środki zapobiegające powstawaniu wzmocnionych ciśnień przekraczających granice ciśnień nominalnych, wynikających z różnic powierzchni tłoków? |
|||||||||||||||||||||||||||
45 | Montaż i współosiowość Czy spełniono zalecenie montowania siłowników w taki sposób, aby reakcja obciążenia zachodziła wzdłuż linii środkowej siłownika? a montaż minimalizuje następujące warunki:
|
|||||||||||||||||||||||||||
46 | Umiejscowienie mocowania Czy powierzchnie mocujące nie wpływają na odkształcanie siłowników i uwzględniają rozszerzalność cieplną a siłowniki są tak zamontowane, aby umożliwiały łatwy dostęp dla obsługiwania, regulowania i do urządzeń hamujących oraz pełną wymianę urządzenia? |
|||||||||||||||||||||||||||
47 | Elementy mocujące Czy elementy mocujące siłowników i ich wyposażenie są tak zaprojektowane i zamontowane, aby mogły wytrzymać oddziaływanie wszystkich możliwych do przewidzenia sił a siłowniki mocowane na łapach mogą przenosić siły ścinające na elementy mocujące siłownik? Uwaga Jeżeli siły te są znaczne należy uwzględnić zastosowanie siłowników wyposażonych w środki tłumiące siły ścinające. Elementy mocujące powinny być tak dobrane, aby mogły się przeciwstawić momentom wywracającym. |
|||||||||||||||||||||||||||
48 | Urządzenia hamujące i opóźniające Czy w przypadku stosowania wewnętrznych elementów hamujących ograniczniki końca skoku cylindra są tak zaprojektowane, aby uwzględnić skutki opóźnienia obciążenia? |
|||||||||||||||||||||||||||
49 | Nastawne ograniczniki końca skoku Czy przewidziano środki chroniące przed poluzowaniem zewnętrznych lub wewnętrznych, nastawnych ograniczników końca skoku? |
|||||||||||||||||||||||||||
50 | Skok tłoka Czy skok tłoka wraz z tolerancją, o ile nie wynika z odpowiedniej normy międzynarodowej, jest wyszczególniony w zależności od zastosowania układu hydraulicznego. Uwaga: ISO 6020-1, ISO 6020-2, ISO 6020-3, ISO 6022 i ISO 16656 podają tolerancje skoku tłoka. |
|||||||||||||||||||||||||||
51 | Tłoczyska Czy na tłoczysko wybrano taki materiał, aby zmniejszyć do minimum zużycie, korozję oraz przewidywalne uszkodzenie wskutek uderzenia i spełniono zalecenie aby tłoczyska były zabezpieczone przed dającymi się przewidzieć uszkodzeniami, takimi jak wgniecenia, rysy, korozja itp (można przewidzieć także pokrycia ochronne)? Uwaga: Do celów montażu tłoczyska z końcówkami z gwintem powinny mieć płaszczyzny odpowiadające znormalizowanym wymiarom pod klucz, patrz ISO 4395. Połączenie tłoka z tłoczyskiem powinno wymuszone (zabezpieczone przed poluzowaniem) |
|||||||||||||||||||||||||||
52 | Obsługa uszczelnień i części zużywających się Czy spełniono zalecenie aby uszczelnienia tłoczysk, zespoły uszczelniające i inne elementy szybko zużywające się były łatwo wymienialne? |
|||||||||||||||||||||||||||
53 | Zabezpieczenie przed zapowietrzeniem - umiejscowienie dróg przepływu Czy w maszynach stacjonarnych są stosowane siłowniki montowane tak, aby zapewniały samoczynne odpowietrzanie, lub wyposażone w zewnętrzne łatwo dostępne odpowietrzniki. Uwaga: Tam gdzie to możliwe, siłowniki należy mocować drogami przepływu skierowanymi do góry. Jeżeli powyższych warunków nie można spełnić, powinna być zapewniona informacja nt. obsługi i konserwacji; patrz 7.3.1.1 g), n) i r) PN-EN ISO 4413:2011 |
|||||||||||||||||||||||||||
54 | Zabezpieczenie przed zapowietrzeniem - odpowietrzniki Czy siłowniki z komorami powietrznymi mają odpowietrzniki zaprojektowane lub usytuowane w taki sposób, aby unikać zagrożeń oraz czy jest możliwe odpowietrzenie siłowników bez stwarzania zagrożeń? |
|||||||||||||||||||||||||||
Akumulatory gazowe | ||||||||||||||||||||||||||||
55 | Oznaczanie Czy na akumulatorze w sposób trwały wykonano oznaczenie zawierające następujące dane:
Uwaga: Przepisy krajowe mogą wymagać dodatkowych informacji. |
|||||||||||||||||||||||||||
56 | Wymagania dotyczące układów hydraulicznych z akumulatorami gazowymi Czy układy hydrauliczne zawierające akumulatory gazowe rozładowują automatycznie ciśnienie cieczy akumulatora przez rozładowanie ciśnienia gazu lub skuteczne odcięcie akumulatora w sposób wymuszony (patrz 5.4.7.2.1 PN-EN ISO 4413:2011). Uwaga: W szczególnych sytuacjach, kiedy wymagane jest utrzymanie ciśnienia po wyłączeniu maszyny, lub gdy energia potencjalna akumulatorów nie stwarza zagrożenia (np. urządzenia mocujące), nie jest konieczne spełnienie wymagań związanych z rozładowaniem ciśnienia lub odcinaniem akumulatora. Akumulator gazowy i wszelkie znajdujące się pod ciśnieniem elementy jego wyposażenia powinny być stosowane w nominalnych granicach ciśnienia, temperatury i warunków środowiskowych. Zabezpieczenie przed nadmiernym ciśnieniem gazu może być wymagane w szczególnych okolicznościach. |
|||||||||||||||||||||||||||
57 | Montaż – usytuowanie Czy jeśli uszkodzenie elementów i przewodów w układzie z akumulatorem gazowym mogłoby spowodować zagrożenie, to są one odpowiednio zabezpieczone? |
|||||||||||||||||||||||||||
58 | Montaż – podparcie Czy akumulatory gazowe oraz ich elementy wyposażenia znajdujące się pod ciśnieniem są podparte zgodnie z instrukcjami dostawcy akumulatora? |
|||||||||||||||||||||||||||
59 | Montaż – zmiany bez upoważnienia Czy przestrzegano zakazu modyfikowania akumulatora gazowego poprzez obróbkę mechaniczną, spawanie lub innymi środkami? |
|||||||||||||||||||||||||||
60 | Montaż – pojemność nominalna Czy pojemność nominalna akumulatora gazowego spełnia wymagania wynikające z przeznaczenia układu, ale nie powinna ona przekroczyć pojemności nominalnej podanej przez producenta? |
|||||||||||||||||||||||||||
Zawory | ||||||||||||||||||||||||||||
62 | Dobór Czy rodzaj i typ zaworu jest tak dobrany, aby zapewnić poprawne działanie, szczelność i odporność na dające się przewidzieć wpływy mechaniczne i środowiska (w maszynach stacjonarnych zaleca się stosowanie zaworów mocowanych płytowo i/lub zaworów wtykowych)? |
|||||||||||||||||||||||||||
63 | Montaż Czy podczas montażu zaworów wzieto pod uwagę:
|
|||||||||||||||||||||||||||
64 | Płyty przyłączeniowe -płaskość i wykończenie powierzchni Czy płaskość i wykończenie powierzchni mocującej płyt przyłączeniowych jest zgodne z zaleceniami producenta zaworów? |
|||||||||||||||||||||||||||
65 | Płyty przyłączeniowe – odkształcenie Czy płyty przyłączeniowe i ich zamocowanie nie ulegaja odkształceniom pod wpływem ciśnienia i temperatury pracy, powodującym ich wadliwe działanie? |
|||||||||||||||||||||||||||
66 | Płyty przyłączeniowe – montaż Czy płyty przyłączeniowe są bezpiecznie zamocowane? |
|||||||||||||||||||||||||||
67 | Płyty przyłączeniowe - kanały wewnętrzne Czy spełnione są zalecenia aby pole przekroju poprzecznego przepływu kanałów wewnętrznych było wystarczająco duże, by ograniczać niezamierzone spadki ciśnienia a kanały wewnętrzne, włącznie z otworami wyrdzeniowanymi i wierconymi, sa wolne od szkodliwych ciał obcych, takich jak zgorzelina, zadziory, opiłki itp., które mogą ograniczać przepływ lub zostać przemieszczone i spowodować wadliwe działanie i/lub uszkodzenie dowolnego elementu włącznie z uszczelkami i szczeliwami? |
|||||||||||||||||||||||||||
68 | Płyty przyłączeniowe – identyfikacja Czy płyty przyłączeniowe i ich elementy montażowe sa oznakowane zgodnie z ISO 16874 (jeżeli ww. oznakowanie jest niemożliwe, należy zastosować inne środki w celu identyfikacji)? |
|||||||||||||||||||||||||||
69 | Zawory sterowane elektrycznie - łączniki elektryczne Czy łączniki elektryczne obwodu zasilania sa zgodne z odpowiednimi normami (np. IEC 60204-1) lub standardami producenta) oraz spełniają wymagania odpowiedniej klasy ochronności (np. zgodnie z IEC 60529)? |
|||||||||||||||||||||||||||
70 | Zawory sterowane elektrycznie – elektromagnesy Czy elektromagnesy są tak dobrane (np. liczba cykli, temperatura nominalna, itp.), aby były zdolne do niezawodnego sterowania zaworami w założonych warunkach? |
|||||||||||||||||||||||||||
71 | Zawory sterowane elektrycznie - nadrzędne sterowanie ręczne Czy jeśli zawór sterowany elektrycznie wymaga sterowania ze względów bezpieczeństwa lub innych, a sterowanie elektryczne zawodzi, to czy jest on wyposażony w urządzenia nadrzędnego sterowania ręcznego (urządzenia te powinny być tak zaprojektowane i dobrane, aby nie mogły pracować w sposób niezamierzony i powinny wracać w położenie początkowe, gdy ustało sterowanie ręczne, chyba że są podane inne wymagania w tym zakresie)? |
|||||||||||||||||||||||||||
72 | Zawory sterowane elektrycznie – regulacje Czy jeśli zawory umożliwiają regulację jednego lub wielu parametrów, to ich konstrukcja zapewnia:
|
|||||||||||||||||||||||||||
Płyny robocze i elementy utrzymujące ich własności | ||||||||||||||||||||||||||||
73 | Płyny hydrauliczne – wymagania Czy spełnione jest zalecenie określania płynów roboczych zgodnie z uznanymi normami międzynarodowymi a producent układu hydraulicznego lub jego elementów powinien określa właściwy rodzaj i własności płynu hydraulicznego, lub gdy to niemożliwe podaje jego nazwę handlową a także czy przy wyborze płynu hydraulicznego brana jest pod uwagę jego przewodność elektryczna a tam gdzie istnieje zagrożenie pożarem, stosuje się ciecze trudnopalne? |
|||||||||||||||||||||||||||
74 | Płyny hydrauliczne - zgodność wzajemnego oddziaływania Czy płyny hydrauliczne są zgodne pod względem wzajemnego oddziaływania ze wszystkimi elementami w układzie hydraulicznym, z którymi mają kontakt oraz czy podjęto dodatkowe środki w przypadku problemów związanych z niekompatybilnością płynu hydraulicznego z:
|
|||||||||||||||||||||||||||
75 | Płyny hydrauliczne - poziom czystości płynu Czy poziom czystości płynu hydraulicznego, wyrażony zgodnie z ISO 4406, jest wystarczający dla najbardziej wrażliwego na zanieczyszczenia elementu układu? UWAGA 1: Dostarczane, handlowe płyny hydrauliczne mogą nie mieć wymaganego poziomu czystości. UWAGA2: Zanieczyszczenie płynu może wpływać na jego przewodność elektryczną |
|||||||||||||||||||||||||||
Zbiorniki | ||||||||||||||||||||||||||||
76 | Konstrukcja Czy zbiornik lub zestaw połączonych ze sobą zbiorników spełniają wymagania:
|
|||||||||||||||||||||||||||
77 | Wycieki Czy zbiornik jest zabezpieczony przed możliwością bezpośredniego powrotu do niego wyciekającej cieczy roboczej? |
|||||||||||||||||||||||||||
78 | Drgania i hałas Czy zabezpieczono przed możliwością powstawania nadmiernych drgań wywołanych konstrukcją i hałasu rozprzestrzeniającego w powietrzu, zwłaszcza, kiedy elementy zamontowano na zbiorniku lub bezpośrednio obok niego? |
|||||||||||||||||||||||||||
79 | Pokrywa zbiornika Czy:
|
|||||||||||||||||||||||||||
80 | Ukształtowanie Czy ukształtowanie zbiornika spełnia następujące wymagania:
czy unika się stosowania rozłączalnych połączeń wewnątrz zbiornika lub powinny być one zabezpieczone przed poluzowaniem? |
|||||||||||||||||||||||||||
81 | Obsługa Czy warunki i zasady obsługi spełniają niżej wymagania:
|
|||||||||||||||||||||||||||
82 | Integralność Czy zbiorniki sa tak zaprojektowane, aby zapewnić odpowiednią integralność konstrukcyjną w warunkach, kiedy są:
Czy zaczepy sa wystarczająco wytrzymałe i elastyczne, aby utrzymać elementy układu zamocowane na lub przymocowane do zbiornika podczas manipulowania i transportu bez powodowania uszkodzeń lub deformacji? Czy szczelne zbiorniki ciśnieniowe sa konstruowane odpowiednio do maksymalnego ciśnienia wewnętrznego, jakie może wystąpić podczas użytkowania zgodnego z przeznaczeniem? |
|||||||||||||||||||||||||||
83 | Zabezpieczenie antykorozyjne Czy wewnętrzne i zewnętrzne zabezpieczenia antykorozyjne uwzględniają szkodliwe działanie obcych substancji, np. skondensowanej wody (patrz również 5.4.5.1.2 PN-EN ISO 4413:2011). |
|||||||||||||||||||||||||||
84 | Ochronne połączenia wyrównawcze Czy zastosowano, tak gdzie to niezbędne połączenia wyrównawcze (uziomy)? |
|||||||||||||||||||||||||||
85 | Wyposażenie - wskaźniki poziomu cieczy Czy wskaźniki poziomu cieczy roboczej:
|
|||||||||||||||||||||||||||
86 | Wyposażenie – punkty napełniania Czy punkty napełniania płynem są czytelnie i trwale oznakowane (zaleca się, aby punkty napełniania były wyposażone w uszczelnione i zabezpieczone przed wypadnięciem pokrywy, uniemożliwiające przedostawanie się substancji zanieczyszczających po zamknięciu. Należy chronić układ przed zanieczyszczeniami podczas napełniania za pomocą filtracji lub innymi sposobami. Jeżeli nie jest możliwe spełnienie powyższego wymagania, należy dostarczyć informacje nt. konserwacji, patrz 7.3.1.1 i) PN-EN ISO 4413:2011)?. |
|||||||||||||||||||||||||||
87 | Wyposażenie – wloty powietrza Czy zastosowano urządzenia zapewniające odpowiedni poziom czystości powietrza wchodzącego do zbiorników (np. filtry odpowietrzników), zgodny z wymaganiami układu oraz przy uwzględnieniu warunków środowiskowych (w przypadku stosowania filtrów z wymiennymi wkładkami należy stosować urządzenia wskazujące kiedy wkładka filtru wymaga wymiany lub konserwacji)? |
|||||||||||||||||||||||||||
88 | Wyposażenie – separator wody Czy w przypadku stosowania separatorów wody wymagane jest zainstalowanie wskaźnika sygnalizującego konieczność przeprowadzenia konserwacji (patrz 5.4.8.5 PN-EN ISO 4413:2011)? |
|||||||||||||||||||||||||||
Filtrowanie i utrzymywanie własności cieczy roboczej | ||||||||||||||||||||||||||||
89 | Filtrowanie i kondycjonowanie płynu – filtrowanie Czy zapewniono filtrowanie, aby utrzymać poziom czystości płynu hydraulicznego (patrz 5.4.5.1.3 PN-EN ISO 4413:2011), wyrażony zgodnie z ISO 4406 (jeżeli wymagany poziom czystości nie jest osiągalny przy zastosowaniu głównego systemu filtracji, tj. filtra w układzie ciśnieniowym lub powrotnym, może być zastosowany oddzielny autonomiczny system filtracji)? |
|||||||||||||||||||||||||||
90 | Umiejscowienie i wymiarowanie filtrów - umiejscowienie Czy filtry są umiejscowione odpowiednio na przewodach ciśnieniowych, powrotu i/lub pomocniczych, aby uzyskać poziom czystości wymagany przez układ? |
|||||||||||||||||||||||||||
91 | Umiejscowienie i wymiarowanie filtrów – obsługa Czy wszystkie zespoły filtracyjne są wyposażone we wskaźniki sygnalizujące, gdy wymagana jest obsługa filtra oraz czy wskaźniki są łatwo widoczne dla operatora lub personelu obsługi - patrz 5.4.8.5 PN-EN ISO 4413:2011 (jeżeli powyższy warunek nie może być spełniony, należy w instrukcji obsługi zamieścić harmonogram wymiany filtrów - patrz 7.3.1.1 i) i q) PN-EN ISO 4413:2011)? |
|||||||||||||||||||||||||||
92 | Umiejscowienie i wymiarowanie filtrów – łatwość dostępu Czy filtry są zamontowane tam, gdzie są łatwo dostępne i zapewniono odpowiednią przestrzeń na wymianę przegród filtracyjnych? |
|||||||||||||||||||||||||||
93 | Umiejscowienie i wymiarowanie filtrów – wymiarowanie Czy filtry są dobierane w taki sposób, aby zalecana przez producenta wstępna różnica ciśnień nie była przekroczona przy zamierzonym natężeniu przepływu i maksymalnej gęstości płynu hydraulicznego (maksymalne natężenie przepływu przez filtr w układzie powrotnym może przekraczać maksymalną wydajność pompy, ze względu na efekt powodowany stosunkiem powierzchni cylindra i dekompresją)? |
|||||||||||||||||||||||||||
94 | Umiejscowienie i wymiarowanie filtrów – różnica ciśnień Czy zestaw filtracyjny, którego element nie może wytrzymać bez uszkodzenia maksymalnej różnicy ciśnień w swojej części układu, jest wyposażony w bocznikowy zawór z filtrem a zanieczyszczenia w bocznikowym strumieniu wychodzącym z filtra i wchodzącym w główny strumień nie powodują zagrożeń? |
|||||||||||||||||||||||||||
95 | Umiejscowienie i wymiarowanie filtrów – przewody ssawne Czy spełnione jest zalecenie dotyczące nie stosowania filtrowania na przewodach ssawnych pompy a także dotyczące nie stosowania go jako głównego układ filtracji, - patrz B.2.11 (dopuszczalne są sita lub filtry zgrubne na wejściu)? |
|||||||||||||||||||||||||||
Wymienniki ciepła | ||||||||||||||||||||||||||||
96 | Wymienniki cieczy Czy zastosowano wymienniki ciepła kiedy bierne chłodzenie nie może kontrolować temperatury cieczy roboczej układu lub, jeśli wymagana jest dokładna kontrola temperatury cieczy roboczej? |
|||||||||||||||||||||||||||
97 | Wymienniki ciepła ciecz-ciecz Czy wymienniki ciepła ciecz-ciecz są tak stosowane, aby drogi obiegu cieczy roboczej oraz prędkości przepływu były zgodne z zaleceniami producenta? |
|||||||||||||||||||||||||||
98 | Regulatory temperatury w stacjonarnych maszynach przemysłowych Czy w stacjonarnych maszynach przemysłowych, w celu utrzymania wymaganej temperatury cieczy hydraulicznej i zminimalizowania wymaganego przepływu czynnika chłodzącego, po stronie przepływu czynnika chłodniczego wymiennika ciepła, zastosowano regulatory temperatury? Czy zastosowano zalecenie aby zawory sterujące czynnikami chłodniczymi były na przewodzie wejściowym? Czy zapewniono zawory odcinające na przewodach czynnika chłodzącego dla obsługiwania? |
|||||||||||||||||||||||||||
99 | Czynniki chłodzące Czy podano czynnik chłodzący i jego właściwości a wymiennik ciepła jest zabezpieczony przed korozją powodowaną czynnikami chłodzącymi? |
|||||||||||||||||||||||||||
101 | Odprowadzenie przecieków wewnętrznych Czy zapewniono urządzenia do odprowadzania przecieków wewnętrznych z obu stron wymiennika ciepła? |
|||||||||||||||||||||||||||
102 | Punkty pomiarowe Czy spełniono zalecenie aby były wyznaczone dostępne punkty pomiarowe temperatury, zarówno dla cieczy roboczej, jak i czynnika chłodzącego oraz aby punkty pomiaru umożliwiały stałe zamontowanie czujników i przeglądy techniczne bez powodowania strat cieczy? |
|||||||||||||||||||||||||||
103 | Wymienniki ciepła ciecz-powietrze Czy wymienniki ciepła ciecz-powietrze są tak stosowane, aby prędkości były zgodne z zaleceniami producenta? |
|||||||||||||||||||||||||||
104 | Zasilanie powietrzem Czy jest dostępne odpowiednie zasilanie powietrzem o odpowiedniej czystości (patrz B.1.5 PN-EN ISO 4413:2011)? |
|||||||||||||||||||||||||||
105 | Wylot powietrza Czy wylot powietrza nie powoduje zagrożenia? |
|||||||||||||||||||||||||||
106 | Nagrzewnice Czy w przypadku stosowania nagrzewnicy gęstość rozpraszanej mocy nie przekracza zaleceń producenta cieczy roboczej? Czy jeżeli nagrzewnica ma bezpośredni kontakt z płynem hydraulicznym, jest zapewnione jej blokowanie w przypadku niskiego poziomu płynu? Czy stosowane są samoczynne regulatory temperatury do utrzymywania wymaganej temperatury hydraulicznej cieczy roboczej? |
|||||||||||||||||||||||||||
Przewody | ||||||||||||||||||||||||||||
107 | Wymagania ogólne – wymiarowanie Czy wymiary i ułożenie sieci przewodów uwzględniają oszacowane prędkości przepływu, spadki ciśnienia i wymagania dotyczące chłodzenia we wszystkich elementach układu w założonych warunkach pracy? Czy zapewniono, aby prędkość przepływu, ciśnienie i temperatura były utrzymywane w założonym konstrukcyjnie zakresie, w całym układzie hydraulicznym, podczas jego zamierzonego użycia? |
|||||||||||||||||||||||||||
108 | Wymagania ogólne – stosowanie łączników rurowych Czy spełniono zalecenie utrzymywania minimalnej liczby rozłącznych łączników rurowych w sieci przewodów układu (np. poprzez zastosowanie rur wygiętych zamiast łączników kolankowych)? |
|||||||||||||||||||||||||||
109 | Wymagania ogólne – rozmieszczenie sieci przewodów Czy spełniono zalecenie dotyczące stosowania sztywnych połączeń, tj. łączników rurowych (przewody elastyczne mogą być stosowane, jeżeli wymagane jest np. przemieszczanie się elementów względem siebie, tłumienie drgań lub ograniczenie hałasu)? Czy spełniono zalecenie dotyczące takiego zaprojektowania sieci przewodów, aby zniechęcać do korzystania z niej jak ze schodka lub drabiny. Czy spełniono zalecenie aby sieci przewodów nie poddawano obciążeniom zewnętrznym? Czy sieć przewodów nie jest stosowana do podpierania elementów, które mogłyby spowodować nadmierne obciążenia przewodów (nadmierne obciążenia mogą powstać w wyniku działania mas elementu, uderzenia, drgań i ciśnienia udarowego)? Czy spełniono zalecenie aby, aby każde połączenie przewodów rurowych było dostępne do dokręcenia bez zakłócania położenia sąsiednich przewodów rurowych lub wyposażenia, zwłaszcza tam gdzie przewody rurowe są zakończone przyłączką wieloprzewodową? |
|||||||||||||||||||||||||||
110 | Wymagania ogólne –montaż i oznakowanie przewodów Czy spełniono zalecenie takiego oznaczania lub umiejscawiania rur i przewodów, aby nie było możliwe przeprowadzenie niewłaściwego połączenia, które mogłoby spowodować zagrożenie lub niewłaściwe działanie? |
|||||||||||||||||||||||||||
111 | Wymagania ogólne – uszczelnianie połączeń Czy złączki przewodów i rur mają elastomerowe uszczelki? |
|||||||||||||||||||||||||||
112 | Wymagania ogólne - ciśnienie nominalne złączek Czy łączniki maja ciśnienie nominalne nie niższe niż najwyższe ciśnienie pracy tej części układu, w której są stosowane? |
|||||||||||||||||||||||||||
113 | Wymagania ogólne - wymagania dotyczące rur Czy spełniono zalecenie aby rury były stalowe, lub z innego materiału, – jeżeli jest to pisemnie uzgodnione - patrz B.2.14 PN-EN ISO 4413:2011 (nominalne ciśnienia robocze dla rur stalowych o średnicach zewnętrznych do 50 mm włącznie mogą być obliczane zgodnie z ISO 10763)?. |
|||||||||||||||||||||||||||
114 | Wymagania ogólne - wsporniki przewodów rurowych Rury powinny być pewnie podparte. Czy wsporniki nie powodują uszkodzenia rur (należy uwzględnić ciśnienie, drgania, grubość ścianek, emisję hałasu i przebieg połączeń a rekomendowane odległości między wspornikami podano na poniższych: rysunku i tabeli)? Rys. Odległości pomiędzy wspornikami rur Tabela: Zalecana odległość pomiędzy wspornikami rur
|
|||||||||||||||||||||||||||
115 | Wymagania ogólne - ciała obce Czy przed montażem, powierzchnie uszczelnień oraz wewnętrzne powierzchnie przewodów sa oczyszczone z widocznych, szkodliwych ciał obcych, takich jak zgorzelina, zadziory, opiłki, itp. (w szczególnych przypadkach mogą być stosowane ściślejsze ograniczenia dopuszczalnej wielkości ciał obcych, w celu zwiększenia bezpieczeństwa i niezawodności działania układu. W tych przypadkach należy przedstawić szczegółowe wymagania dotyczące maksymalnej wielkości stałych zanieczyszczeń i metod ich oceny)? |
|||||||||||||||||||||||||||
116 | Przewody giętkie – wymagania ogólne Czy przewody giętkie są:
|
|||||||||||||||||||||||||||
117 | Przewody giętkie – montaż Czy podczas montażu przewodów giętkich zapewniono
|
|||||||||||||||||||||||||||
118 | Przewody giętkie – zabezpieczenie przed uszkodzeniem Czy jeżeli uszkodzenie przewodu giętkiego stwarza zagrożenie "trzaskania z bicza", wówczas jest on pozbawiony możliwości ruchu lub osłonięty, (jeżeli, ze względu na konieczność wykonywania przez maszynę zamierzonych ruchów, spełnienie tego warunku jest niemożliwe, należy zamieścić informację nt. tego ryzyka resztkowego. Informacja nt. ryzyka resztkowego może służyć do analizy ryzyka i zapewnienia odpowiednich niezbędnych środków, np. technicznych środków ochronnych lub instrukcji)? |
|||||||||||||||||||||||||||
119 | Przewody giętkie – szybkozłączki Czy unika się rozwiązań wymagających łączenia lub rozłączania szybkozłączek pod ciśnieniem (jeżeli nie da się uniknąć takiego rozwiązania, powinny być stosowane szybkozłączki przystosowane do łączenia lub rozłączania pod ciśnieniem, a operatorowi należy dostarczyć szczegółową instrukcję na ten temat - patrz również 5.2.2.1 PN-EN ISO 4413:2011)? Czy rozłączone części szybkozłączki w układzie pod ciśnieniem powstrzymują pełne ciśnienie w układzie lub są odpowiednio zakorkowane? |
|||||||||||||||||||||||||||
Układy sterowania | ||||||||||||||||||||||||||||
120 | Niezamierzone ruchy Czy układy sterowania są tak zaprojektowane, aby zabezpieczały przed niezamierzonym ruchem stwarzającym zagrożenie oraz przed niewłaściwą kolejnością działania elementów wykonawczych podczas wszystkich etapów działania? |
|||||||||||||||||||||||||||
121 | Zabezpieczenie układu - nieprzewidziane uruchomienie Czy w stacjonarnych maszynach przemysłowych układ hydrauliczny jest tak zaprojektowany, aby zapewnić możliwość skutecznego jego odcięcia od źródeł energii, a także, aby możliwe było rozpraszanie ciśnienia cieczy w układzie w celu zapobieżenia nieprzewidywanemu uruchomieniu układu co w układach hydraulicznych można to osiągnąć, na przykład, przez:
|
|||||||||||||||||||||||||||
122 | Zabezpieczenie układu - uszkodzenie sterowania lub zasilania Czy elementy hydrauliczne sterowane elektrycznie, pneumatycznie i/lub hydraulicznie są tak dobierane i stosowane, aby uszkodzenie zasilania energią układu sterowania nie spowodowało zagrożenia? Czy bez względu na stosowany rodzaj sterowania lub źródło zasilania (np. elektryczne, hydrauliczne, pneumatyczne lub mechaniczne) następujące działania lub zjawiska (nieprzewidywane lub celowe) nie stwarzają zagrożenia:
|
|||||||||||||||||||||||||||
123 | Zabezpieczenie układu - straty cieczy roboczej Czy przewidziano środki zabezpieczające przed opróżnieniem cieczy roboczej układu do zbiornika, gdy układ jest wyłączony, jeśli takie opróżnienie mogłoby stworzyć zagrożenie? |
|||||||||||||||||||||||||||
124 | Elementy układu sterowania - mechanizmy sterownicze nastawialne Czy mechanizmy sterownicze nastawialne utrzymują swoje nastawy w określonych granicach do chwili wyzerowania? |
|||||||||||||||||||||||||||
125 | Elementy układu sterowania – stabilność Czy zawory sterujące ciśnieniem i natężeniem przepływu są tak dobrane, aby zmiana ciśnienia pracy, temperatury pracy i obciążenia nie powodowały wadliwego działania lub zagrożenia? |
|||||||||||||||||||||||||||
126 | Elementy układu sterowania – odporność na ingerencję Czy elementy sterujące ciśnieniem i natężeniem przepływu lub ich obudowy sa wyposażone w urządzenia zabezpieczające przed nieuprawnioną zmianą ciśnienia lub natężenia przepływu, która może spowodować zagrożenie lub wadliwe działanie? Czy zapewniono urządzenia ryglujące nastawienie lub obudowę elementów nastawnych, jeśli wskutek zmian lub regulacji może wystąpić zagrożenie lub wadliwe działanie? |
|||||||||||||||||||||||||||
127 | Elementy układu sterowania – dźwignie sterowania ręcznego Czy kierunek ruchu dźwigni sterowania ręcznego nie jest mylący (na przykład ruch dźwigni do góry nie powinien obniżać położenia sterowanego urządzenia; patrz IEC 61310-3)? |
|||||||||||||||||||||||||||
128 | Elementy układu sterowania – nadrzędne nastawianie ręczne Czy jeżeli przewidziano ręczne sterowanie w trybie nastawiania, to jest ono bezpieczne i ma pierwszeństwo przed sterowaniem automatycznym w trybie nastawiania? |
|||||||||||||||||||||||||||
129 | Elementy układu sterowania – sterowanie oburęczne Czy sterowanie dwuręczne spełnia wymagania ISO 13851 oraz zapewnia, że operator nie będzie wystawiony na zagrożenia spowodowane ruchami maszyny? |
|||||||||||||||||||||||||||
130 | Elementy układu sterowania – bezpieczne położenie Czy każdy element wykonawczy, który podczas rozruchu, zatrzymania lub uszkodzenia układu sterującego wymaga zachowania ustalonego położenia lub przyjęcia określonego położenia ze względów bezpieczeństwa w przypadku awarii układu sterującego, jest sterowany zaworem ustawianym w bezpiecznym położeniu (np. za pomocą sprężyny lub zapadki)? |
|||||||||||||||||||||||||||
131 | Układy sterowania z serwozaworami i zaworami proporcjonalnymi - układy sterowania nadrzędnego Czy jeżeli elementy wykonawcze są sterowane przez serwozawory lub zawory proporcjonalne, a wadliwe działanie układu sterowania może powodować zagrożenie ze strony tych elementów wykonawczych, to przewidziane są środki do zapewnienia lub odzyskania sterowania tych elementów wykonawczych? |
|||||||||||||||||||||||||||
132 | Układy sterowania z serwozaworami i zaworami proporcjonalnymi - urządzenia pomocnicze Czy elementy wykonawcze w stacjonarnych maszynach przemysłowych, sterowane przez serwozawory lub zawory proporcjonalne, sa wyposażone w dodatkowe środki do ich zatrzymania lub przemieszczenia w bezpieczne położenie, jeżeli niekontrolowany ruch może stwarzać zagrożenie? |
|||||||||||||||||||||||||||
133 | Układy sterowania z serwozaworami i zaworami proporcjonalnymi – filtry Czy spełnione jest zalecenie aby na przewodzie zasilającym i blisko serwozaworów lub zaworów proporcjonalnych przewidziano zamocowanie filtrów o pełnym przepływie bez bocznika strumienia, wyposażonych w łatwo odczytywane wskaźniki stanu zanieczyszczenia przegród filtracyjnych, jeżeli uszkodzenie takiego zaworu przez zanieczyszczenia może stwarzać zagrożenia? Czy wytrzymałość na zgniecenie przegrody filtracyjnej przekracza maksymalne ciśnienie pracy układu a blokada przepływu cieczy roboczej za pomocą filtrów bez bocznika nie p stwarza zagrożenia? |
|||||||||||||||||||||||||||
134 | Układy sterowania z serwozaworami i zaworami proporcjonalnymi - czystość układu Czy spełnione jest zalecenie aby przed zamontowaniem serwozaworów i/lub zaworów proporcjonalnych doprowadzono czystość układu i cieczy do stabilnego poziomu czystości zgodnego z wymaganiami producenta (jeżeli nie uzgodniono inaczej, czystość układu powinna być zgodna z ISO 23309)? |
|||||||||||||||||||||||||||
135 | Inne względy konstrukcyjne - monitorowanie parametrów układu Czy jeżeli zmiany parametrów układu mogłyby sygnalizować zagrożenie, w informacji dla użytkownika wyraźnie wskazano poszczególne wartości lub zmiany wartości parametrów pracy układu oraz zapewniono wiarygodne środki monitorowania tych parametrów w układzie? |
|||||||||||||||||||||||||||
136 | Inne względy konstrukcyjne – punkty pomiarowe Czy we wszystkich układach, niezależnie od ich wielkości i złożoności, spełniono zalecenie stosowania odpowiedniej liczby punktów pomiarowych? a punkty pomiarowe zamontowane w układach hydraulicznych do kontroli ciśnienia:
|
|||||||||||||||||||||||||||
137 | Inne względy konstrukcyjne – wzajemne oddziaływanie układu Czy warunki pracy w jednym układzie lub części układu nie pwpływaja na drugi układ lub jego część, w sposób powodujący zagrożenie? |
|||||||||||||||||||||||||||
138 | Inne względy konstrukcyjne – sterowanie urządzeniami wielokrotnymi Czy w przypadku, gdy w układzie zastosowano więcej niż jeden element hydrauliczny i są one wzajemnie zależne, sterowane samoczynnie i/lub ręcznie, i gdy uszkodzenie któregokolwiek z takich elementów mogłoby stworzyć zagrożenie, przewidziano zastosowanie zabezpieczających urządzeń blokujących lub innych środków ochronnych? Czy spełniono zalecenie aby te urządzenia blokujące przerywały, jeżeli jest to możliwe, wszystkie czynności układu w zaplanowanej bezpiecznej kolejności i czasie, oraz resetowały poszczególne operacje, pod warunkiem, że takie przerwanie czynności układu samo nie stwarza zagrożenia? Czy warunki resetowania wymagają sprawdzenia bezpiecznego położenia oraz warunków przed powtórnym uruchomieniem? |
|||||||||||||||||||||||||||
139 | Inne względy konstrukcyjne – sterowanie sekwencyjne położenia Czy jeżeli to możliwe, zawsze stosuje się sterowanie sekwencyjne za pomocą czujników położenia, gdy złe ustalenie kolejności zmian ciśnienia lub sterowania gradientem czasu mogłoby, samo w sobie, powodować zagrożenia? |
|||||||||||||||||||||||||||
140 | Umiejscowienie elementów sterowniczych - zabezpieczenie Czy elementy sterownicze są tak zaprojektowane lub zamontowane, by zabezpieczyć je przed:
|
|||||||||||||||||||||||||||
141 | Umiejscowienie elementów sterowniczych - dostępność Czy elementy sterownicze są łatwo i bezpiecznie dostępne? Czy wynik nastawiania jest łatwy do zobaczenia? Czy w stacjonarnych maszynach przemysłowych elementy sterownicze są umieszczone minimum 0,6 m lub maksimum 1,8 m nad poziomem roboczym (chyba że wielkość, funkcja lub sposób połączeń sieci przewodów wymagają innego umiejscowienia)? |
|||||||||||||||||||||||||||
142 | Umiejscowienie elementów sterowniczych - sterowanie ręczne Czy umiejscowienie i montaż elementów sterowniczych uruchamianych ręcznie są:
|
|||||||||||||||||||||||||||
143 | Sterowanie awaryjne w stacjonarnych maszynach przemysłowych - wymagania ogólne Czy jeśli istnieje zagrożenie (na przykład zagrożenie pożarem), układ hydrauliczny jest wyposażony w jeden lub kilka urządzeń zatrzymywania awaryjnego (np. przyciski stopu awaryjnego) a co najmniej jeden przycisk zatrzymywania awaryjnego jest zdalnie sterowany? Czy układy hydrauliczne są tak zaprojektowane, aby działanie układów zatrzymywania awaryjnego nie spowodowało zagrożenia? |
|||||||||||||||||||||||||||
144 | Sterowanie awaryjne w stacjonarnych maszynach przemysłowych - cechy zatrzymywania awaryjnego Czy urządzenia zatrzymywania awaryjnego spełniają wymagania wg ISO 13850 (funkcja) i IEC 60947-5-5 (urządzenie)? |
|||||||||||||||||||||||||||
145 | Sterowanie awaryjne w stacjonarnych maszynach przemysłowych - ponowne uruchomienie układu Czy ponowne uruchomienie układu po wyłączeniu awaryjnym lub powrocie nie powoduje zagrożenia lub uszkodzenia? |
|||||||||||||||||||||||||||
Diagnostyka i kontrola | ||||||||||||||||||||||||||||
146 | Wymagania ogólne Czy spełniono zalecenie zapewnienia urządzenia do badania diagnostycznego i warunków kontrolowania stanu, aby ułatwić obsługę prewencyjną oraz usuwanie defektów (jeżeli zmiany parametrów pracy mogą sygnalizować zagrożenie, należy w informacji dla użytkownika wyraźnie wskazać poszczególne wartości lub zmiany wartości parametrów pracy układu - patrz również 5.4.7.5.1 i 5.4.7.5.2 PN-EN ISO 4413:2011)? |
|||||||||||||||||||||||||||
147 | Pomiar i weryfikacja ciśnienia Czy zastosowano odpowiednie ciśnieniomierze z uwzględnieniem wartości szczytowych i stłumionych ciśnienia, oraz przy zastosowaniu niezbędnych zabezpieczeń ciśnieniomierza? Czy punkty pomiarowe w układzie hydraulicznym:
|
|||||||||||||||||||||||||||
148 | Pobieranie próbki cieczy roboczej Czy spełniono zalecenie zapewnienia przyrządu do pobierania reprezentatywnej próbki cieczy roboczej zgodnego z ISO 4021, aby umożliwić kontrolę stanu czystości cieczy? Czy jeżeli zawór do pobierania próbki umiejscowiono na przewodzie wysokiego ciśnienia, na etykiecie podano ostrzeżenie o zagrożeniu wysokim ciśnieniem, a zawór do pobierania próbki osłonięto? |
|||||||||||||||||||||||||||
149 | Czujnik temperatury Czy spełniono zalecenie zamontowania w zbiorniku czujnika temperatury (w niektórych zastosowaniach może być zasadne instalowanie dodatkowego czujnika temperatury w najgorętszej części układu)? |
|||||||||||||||||||||||||||
150 | Kontrola zanieczyszczeń Powinny być zastosowane wskaźniki pokazujące, kiedy filtr lub separator wymaga obsługi; patrz 5.4.5.2.3.4 i 5.4.5.3.2.2. Alternatywą jest obsługa okresowa, zgodna z harmonogramem konserwacji w instrukcji obsługi. |
|||||||||||||||||||||||||||
Weryfikacja | ||||||||||||||||||||||||||||
151 | Weryfikacja wymagań bezpieczeństwa i akceptacja badań Czy układ hydrauliczny jest poddany kombinacji kontroli i badań w celu potwierdzenia, że:
Ponieważ wiele z układów hydraulicznych może nie stanowić kompletnej maszyny, wielu procedur badawczych nie da się przeprowadzić dopóki układ hydrauliczny nie zostanie włączony w maszynę. Wówczas badania funkcjonalne muszą być wykonane po montażu, zgodnie z umową nabywcy i producenta. Czy wyniki weryfikacji przez kontrolę i badania są udokumentowane, a do sprawozdania włączono następujące informacje:
|
|||||||||||||||||||||||||||
Instrukcje | ||||||||||||||||||||||||||||
152 | Wymagania ogólne Czy dostarczono stosowane informacje, zgodnie z PN-EN ISO 12100 [6] p.6.4 oraz w uzgodnionym formacie? |
|||||||||||||||||||||||||||
153 | Ostateczna informacja dla układów w stacjonarnych maszynach przemysłowych Czy dostarczono następujące dokumenty, zgodne z zaakceptowaną ostateczną wersją układu:
|
|||||||||||||||||||||||||||
Konserwacja | ||||||||||||||||||||||||||||
154 | Dane ogólne Układy hydrauliczne sa dostarczane wraz z niezbędnymi danymi dotyczącymi konserwacji i obsługi (w tym danych nt. próbnych uruchomień oraz komisyjnego odbioru), w uzgodnionym formacie i są to następujące dane (o ile są stosowne):
|
|||||||||||||||||||||||||||
155 | Wymagania dla układów z akumulatorami gazowymi - etykiety (naklejki) ostrzegawcze Czy w układach hydraulicznych zawierających jeden lub klika akumulatorów, których etykiety ostrzegawcze nie są widoczne po zainstalowaniu w maszynie, umieszczono w widocznym miejscu dodatkową etykietę ostrzegawczą z napisem „UWAGA – układ zawiera akumulator(y), jak opisano w B.1.6 PN-EN ISO 4413:2011? Czy kopie informacji sa przedstawione na schemacie układu? Czy jeżeli w akumulatorach gazowych niezbędne jest po odłączeniu układu pozostawanie płynu pod ciśnieniem, to w widocznym miejscu umieszczono informację nt. bezpiecznej obsługi wszystkich elementów lub zespołów pozostających pod ciśnieniem po odłączeniu układu? Czy wszystkie podzespoły pozostające pod ciśnieniem po odłączeniu maszyny od zasilania są wyposażone w łatwo rozpoznawalne zawory spustowe oraz etykiety ostrzegające o konieczności rozładowania ciśnienia w tych podzespołach przed podjęciem czynności związanych z nastawianiem lub konserwacją maszyny? |
|||||||||||||||||||||||||||
156 | Informacje remontowe Czy podano następujące informacje:
|
|||||||||||||||||||||||||||
157 | Wymagania dla związanych z bezpieczeństwem części układu sterowania Czy dla potrzeb obsługi i wymiany elementów w układach sterowania dostarczono informację dotyczącą ich serwisowania i trwałości? UWAGA: Jeżeli stosowana jest norma ISO 13849-1, informacja powyższa może być niezbędna do zapewnienia planowanego poziomu zapewnienia bezpieczeństwa PL. |
|||||||||||||||||||||||||||
Oznakowanie i identyfikacja | ||||||||||||||||||||||||||||
158 | Elementy Czy dostarczono następujące szczegółowe dane przez dostawcę i jeżeli to możliwe, podane w trwały i czytelny sposób na wszystkich elementach:
|
|||||||||||||||||||||||||||
159 | Elementy i połączenia przewodów w układzie Czy każdy element oraz połączenie układzie hydraulicznym jest oznakowane niepowtarzalnym kodem identyfikacyjnym patrz 7.2 a)? Czy ten sam kod identyfikacyjny występuje na wszystkich wykazach, rysunkach zestawieniowych oraz schematach? Czy kody te są czytelnie i trwale zaznaczone, obok, lecz nie bezpośrednio na elemencie lub połączeniu? Czy kolejność i kierunek zmontowania zestawu wielu zaworów (wyspy zaworowej) jest jednoznacznie wskazany, obok, lecz nie bezpośrednio na wyspie zaworowej? |
|||||||||||||||||||||||||||
160 | Złącza i przewody Czy złącza w elementach, miejsca odłączania zasilania, punkty pomiarowe, otwory spustowe i kanały wylotowe są wyraźnie i jednoznacznie oznakowane? Czy identyfikatory są zgodne z oznaczeniami na schemacie? Czy jeżeli nie ominięto niedopasowania innymi metodami, przewody łączące układ hydrauliczny z innymi układami sa wyraźnie i jednoznacznie oznakowane, zgodnie z właściwą dokumentacją? Czy do oznakowania identyfikacyjnego przewodów zgodnie ze schematem zastosowano jeden z następujących sposobów:
|
|||||||||||||||||||||||||||
161 | Urządzenia sterujące zaworami Czy urządzenia sterujące zaworami i ich funkcje sa jasno i trwale rozpoznawalne dzięki oznaczeniom zgodnym ze stosowanymi na schemacie układu? Czy jeżeli to samo urządzenie sterujące zaworami (np. elektromagnes z dołączonymi wtykami i przewodami) pokazane jest na schemacie hydraulicznym i odpowiednim schemacie elektrycznym, to jest w taki sam sposób oznaczone na obu schematach? |
|||||||||||||||||||||||||||
162 | Urządzenia wewnętrzne Czy zawory nabojowe i inne urządzenia funkcjonalne (kurki, przepusty, zawory przełączające oraz zwrotne itp.) umieszczone wewnątrz rozdzielacza, płyty przyłączeniowej, bloku lub złącza są oznakowane przy ich otworach montażowych. Czy jeżeli otwory montażowe są usytuowane pod elementem lub elementami, oznakowanie jest, o ile to możliwe, obok ukrytego elementu i zawierać dopisek „UKRYTY”? Czy w przypadku, gdy oznakowanie powyższym sposobem nie jest możliwe, zapewniono innymi środkami? |
|||||||||||||||||||||||||||
163 | Tabliczka Czy tabliczka funkcji sterowniczych znajduje się na każdym stanowisku sterowania w miejscu, gdzie będzie czytelna. Czy tabliczka jest zrozumiała i umożliwia jednoznaczne identyfikowanie każdej z funkcji sterowniczych układu (w przypadku, gdy nie jest to możliwe, należy powyższe zapewnić innymi środkami)? |
|||||||||||||||||||||||||||
164 | Kierunek obrotu wału pompy lub silnika Czy kierunek obrotu wału pompy lub silnika jest jasno i wyraźnie oznakowany, jeżeli niezgodność może spowodować zagrożenie? |